In Antwort auf:Aber das gelingt eben nur, wenn man eine gewisse grammatikalische Basis und einen bestimmten Wortschatz hat. Das Problem wird sein, dass du mit "jos jedanput" oft auch nicht weiterkommst, weil die Leute dann dasselbe sagen, das man beim ersten Mal schon nicht verstanden hat, und man es nun wieder nicht versteht. So gehts zumindest mir, aber vielleicht hast du ja mehr Erfolg
Wenn ichs mir selber zusammenbastel, dann kann ich es mir halt viel besser merken. Ich saga ja "jos jedanput - malo polakse"....
NinaMorić Ja radim u upravi. Das Personalpronomen brauchst du nicht. Moy posao meni nije rado zato što je dosadno. Moj posao mi (kan auch meni sein, aber eine verkuerzte Form ist besser) nije drag zato što je ???? meinst du dass deine Arbeit langweilig ist dann dosadan meinst du dass allgemein im Buero langweilig ist dan dosadno Ja idem u večernja škola i radim zanat za kozmetičarka. Personalpronomen weg. Hast du dich gefragt wohin? du gehst: ein Akkusativ = večernju školu radim ist mehr als arbeiten gemeint. es ist besser lernen = učiti, ja učim und selbstverstaendlich ohne Pers.pronomen učim za (danach steht ein Akkusativ) kozmetičarku. Da du gerne deine Saetze allein machst, und das finde ich gut, jetzt hast du alles um deinen Satz zu verbessern. Moechtest du dass ich dir den Satz schreibe, sage nur
In Antwort auf:NinaMorić Ja radim u upravi. Das Personalpronomen brauchst du nicht. Moy posao meni nije rado zato što je dosadno. Moj posao mi (kan auch meni sein, aber eine verkuerzte Form ist besser) nije drag zato što je ???? meinst du dass deine Arbeit langweilig ist dann dosadan meinst du dass allgemein im Buero langweilig ist dan dosadno Ja idem u večernja škola i radim zanat za kozmetičarka. Personalpronomen weg. Hast du dich gefragt wohin? du gehst: ein Akkusativ = večernju školu radim ist mehr als arbeiten gemeint. es ist besser lernen = učiti, ja učim und selbstverstaendlich ohne Pers.pronomen učim za (danach steht ein Akkusativ) kozmetičarku. Da du gerne deine Saetze allein machst, und das finde ich gut, jetzt hast du alles um deinen Satz zu verbessern. Moechtest du dass ich dir den Satz schreibe, sage nur
Radim u upravi. Moj psao minije drag zato sto je dosadadan. Idem u vecernju skolu i ucim za kozmeticarku.
Nina wahrscheinlich Tippfeller aber ich schreibe es doch ..posao mi nije.......dosadan sve drugo je dobro i točno pozdrav Ich wollte dir noch sagen, dass du..... aber TineRo hatte ihre thelepatische Faehigkeiten eingeschaltet und meine Gedanken gelesen.
Tine Ro hat es schon heute geschrieben und ich werde es wiederhohlen und noch einiges zufuegen. Jede Sprache ist auf ihre eigene Art "leicht" oder "schwer". Um eine Sprache wie Kroatisch (dasselbe gilt fuer Deutsch)zu lernen, muss man diszipliniert Schritt nach Schritt gehen. Sonst geht es nicht, und es werden immer die gleichen Feller gemacht. Nur wenn es um Verben geht, in der kroat.Sprache gibt es 6 Arten und verschiedene Arten haben noch klassen. Jede Verbart hat beim Konjugieren ihre Regeln, und dan sind noch die Klassen mit ihren Regeln. Das bedeutet, dass Praesens vom Verb z.B. PLIVATI nur ein Beispiel fuer Verben die in dieser Klasse sind ist. VJEROVATI ist in anderer Verbart und hat andere Regeln d.h. bildet Praesens anderst, usw.,usw. Es ist schoen eigene Intiative zu haben, aber ganz am Anfang bringt das wenig Erfolg. Nur Verwirrung und man verliert jede Lust am lernen. Das soll nicht sein Um es "leichter" zu machen kann ich nur erwaehnen, dass ein von meinen Buechern der deutschen Grammatik (nur Grammatik) ein Buch von 736 Seiten ist. Und die Sprache in der Grammatik ist Deutsch!? Habt ihr gewusst, dass deutsche Grammatik so Umfangreich ist. Und die Ausnahmen von Regeln Die kroatische Grammatik (und das heisst auch am Ende die korrekte Sprachweise) kann man ohne Grundkenntnisse der deutschen Grammatik leider nicht verstehen und das bedeutet man bleibt immer auf einem Niveau den ich aus Schertz nenne "ich Tarzan du Jane" Aber, man kann es schaffen, wenn man es will. Die schlechteste Loesung ist: bitte, bitte schnel Uebersetzen ! als ob es um Leben geht Kroatisch lernen durch Uebung - wir sind hier, und das nicht vergessen. "Uebung macht Meister". Man kann grosse hilfe haben, wenn man nach Kroatien faehrt, aber es kann auch manchmal Verzweifelung bringen. Ich habe Hochdeutsch gelernt und wo spricht man noch Hochdeutsch so unter sich? Dasselbe gilt auch fuer Kroatien, aber keine Angst haben: zuhoehren, fragen, versuchen. ich war lang, sorry, aber das musste ich sagen und alle die derselben Meinung (TineRo hat sich geaesert) sind unterstuetzen. Die Diskusionen mit Vera, Tikap und TineRo sind goldwert, da jeder Zweifel hinter sich ein Wissen hat. Wer nicht zweifelt, weis meistens wenig! Habt ihr das nicht bemerkt. gruss
@ vishna: Schön gesagt von jemanden mit muttersprachlichen Kroatisch-Kenntnisse.
Wenn ich jemals so gut Kroatisch können sollte wie Du Deutsch, dann ist ein Wunder passiert - Hut ab vor Deinem Sprachwissen. Das beeindruckt mich wie bei manch anderem hier auch, der perfektes Deutsch schreibt, obwohl das nicht die erste Sprache ist, sehr.
Habe ich jetzt was falsches gesagt?? Ich hab nicht gesagt, dass man ganz schnell übersetzten soll weil es um Leben oder Tod geht, das hab ich noch nie gemacht, sondern nur gefragt ob sich das jemand mal anschauen könnte. Da ist doch nichts dabei. Ich kenn mich in der deutschen Grammatik schon ziemlich gut aus, aber es ist dann auch schwer es dann in die andere Sprache umzusetzen und wenn man unsicher ist kann man dann doch etwas hier in das Forum reinstellen, um zu fragen ob man es richtig macht. Wenn man keinen Lehrer hat den man fragen kann ist man schnell unsicher. Ich weiß ihr wollt keinem von uns irgendwie auf den Schlips treten und meint es nur gut mit uns. Mag jetzt vllt. auch heftig klingen ist aber absolut nicht so gemeint!!! Ich weiß manche Fehler müssten nicht korrigiert werden wenn sich die eine oder andere von uns da etwas mehr Gedanken darüber gemacht hätte. Wir alle sind glaub ich so versessen darauf kroatisch zu reden das wir einfach loslegen und losplappern, was aber auch garnicht so schlecht ist weil keiner von uns verlangen kann, dass wir es am Anfang perfekt sprechen können. Ich und andere fangen mit dieser Sprache an ohne vorher etwas damit zu tun gehabt zu haben - ohne Sprachkurs oder Leher. Vllt. waren wir alle etwas über motiviert aber ich denke das wir uns jetzt mehr anstrengen werden!!
PS: Ich fühle mich jetzt nicht angegriffen --> alles klar... sowas ist ja immer gut wenn man es hört
Es heisst übrigens: Ja nisam lose = Mir ist nicht schlecht / Mir geht es nicht schlecht. Bzw: Nisam bila lose = Mir war nicht schlecht / Es ging mir nicht schlecht
Und: Kako ide s uciti = das kann man so nicht sagen. Das ist schon kein gutes Deutsch und im Kroatischen kommt es ziemlich schräg rüber. Man könnte z.B. stattdessen sagen: Jesi li dobro ucio?
@Nia Ich denke nicht, dass Du was falsch gemacht hast Aber Vishna hat versucht zu erklären, wie das mit dem Sprachenlernen geht (ich sage bewußt nicht "Kroatisch-Lernen"). Und nach meiner Meinung hat sie das sehr schön und richtig formuliert. Und eben auch ihre eigenen Erfahrungen mit dem Deutsch-Lernen geschildert.
Ich glaub nicht, dass das ein Vorwurf war, sondern nur etwas zum Nachdenken
In Antwort auf:Es heisst übrigens: Ja nisam lose = Mir ist nicht schlecht / Mir geht es nicht schlecht. Bzw: Nisam bila lose = Mir war nicht schlecht / Es ging mir nicht schlecht
Und: Kako ide s uciti = das kann man so nicht sagen. Das ist schon kein gutes Deutsch und im Kroatischen kommt es ziemlich schräg rüber. Man könnte z.B. stattdessen sagen: Jesi li dobro ucio?
hab mal auf geschnappt: kako ide= wie gehts deshalb hab ich gedacht das kann man auch so verwenden aber ist ok danke
----------------- Nisam bila lose ---->> geht mehr in die richtung "ich war nicht schlecht" ----------------- Nije mi lose....oder nije mi bilo lose passt besser
--------------------------------------- Ili ćemo naći put ili ćemo ga napraviti
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.